[ 立報 ]
About us
全國第一份教育專業報.....
第 期
[ 關於我們 ]
[ 破商店 ]
[ 當期索引 ]

簡體成中文主流 香港學者:莫丟棄繁體字

【編譯唐澄暐整理中央社電】中國應用語言學會會長、原國家語委副主任陳章太透露,聯合國決定從2008年後,該單位使用的中文一律用簡體字。

目前聯合國使用的中文還是併用繁體字和簡體字。中國語言學家周有光表示,聯合國正在準備將所有的中文文件都用簡字,因為沒有必要用兩種字體。他認為,中國在國際上的影響越來越大,世界各國學中文的人逐漸增多,「在這種情況下,簡化字慢慢會變成中文唯一的標準。」

此舉對港、台使用的繁體字將造成衝擊。香港浸會大學中文系助理教授宗靜航表示,繁簡體字的利弊爭議由來已久,隨著香港與中國大陸接觸漸多,不少店舖、廣告牌都使用簡體字,市民使用簡體字日漸普及。不過,現在仍有不少古典書籍仍未有簡體字版,擔心簡體字若成單一標準,將使中國文化研究出現斷層。他建議香港市民先習繁體再學簡體比較有利,不要將繁體字完全丟棄。

香港理工大學中文及雙語學系副教授吳東英表示,語言文字總是不斷演變,並趨向簡單抽象,但文字過於簡化可能造成語意混淆,例如「頭髮」和「發財」,簡體字將「髮、發」簡化為同字,抹煞含義。吳東英表示,政府總喜歡制訂標準,但文字使用更多依靠習慣和文化,她建議港府不要強制推行簡體字,文字簡化也要循序漸進。

( Comments )

本網頁上的的圖片、文字,未經書面許可,不得以任何方式複製、流傳